ПРОЕКТ «СОЗДАНИЯ ВЫСОКОХУДОЖЕСТВЕННЫХ ФУНДАМЕНТАЛЬНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ИСКУССТВ О СОВРЕМЕННОЙ ПОЛЬСКОЙ ЖЕНЩИНЕ» |
УСЛОВИЯ СОАВТОРСТВА:
Каждая Женщина, которая позиционирует себя как польская женщина, и желает стать одним из действующих лиц Произведения, может прислать на мой e-mail:Lady-story-pol@yandex.ru краткое описание собственных жизненных сюжетов, соответсвующих замыслу Произведения. После ознакомления с полученной информацией я лично обязательно пообщаюсь с кандидаткой на участие в создании Произведения. При условии взаимного согласия относительно сотрудничества может быть составлен соответствующий на это контракт. Соавторами Произведения есть: - основной Автор Произведения - мой соавтор; - соавторы нас, основных Авторов Произведения, и одновременно - действующие лица Произведения. Что касается моего основного соавтора - из разряда профессиональных литераторов, - то моей целью есть найти одну единственную благородную Женщину, которая имеет неординарный талант и определённый опыт в польской прозе и, желательно, поэзии... И от неё я также ожидаю первичной связи через мой e-mail: Lady-story-pol@yandex.ru Посколько проект достаточно амбициозный (инвестирование в него нуждается в значительных средствах и результатом проекта должно быть создание литературного произведения, которое станет мировом бестселлером) - основные авторы Произведения должны быть самодостаточными и ответственными, в творческом запале уметь быстро находить общий язык и, с точки зрения творчества, гармонично дополнять друг друга. Посему хочу обратиться к Вам - Незнакомке, чрезвычайно талантливой, творческой и чувственной Женщине – прозаику,.. поэтессе. Как Вы распорядились своим Божьем даром к литературному творению на данное время? Благородная Женщина, эстетствующая в меру возможностей в польской литературе?.. По моему мнению, Вы (а также братья и сёстры по литературному таланту) образовали тихую лагуну молодой современной польской литературы, в которой на небольших красивых яхтах-произведениях осуществляете прогулочные дефиле перед группой зевак-читателей, на радость и потеху их, себе, и друг другу... Иногда Вы из определённым молодим максимализмом осуществляете критику друг друга «яко во славу. яко на поругание...», или «ставите на место» меркантильных издателей, которые некорректно отнеслись к Вам... Иногда Вы принимаете участие в регатах - литературных конкурсах, получаете небольшие призы и определенную славу... И когда неожиданно более-менее сильный бриз всплеска симпатий читателя, или номенклатурно-общественного лидера, или коньюктурный момент несёт кого-то из Вас на этой небольшой яхте из освоенной лагуны в море мировой литературы - Вы считаете это вершиной своего нынешнего бытия... Но неожиданный бриз заканчивается, - роза ветров неподвластна стихии - и куда дальше плыть – неизвестно,.. кругом сила океана... Но, как бы там ни было, на рейде Вашей лагуны в лице моей персоны вырисовался силуэт океанского лайнера... Это когда-то было военное судно, а ныне - похоже оно на «Летучий Голландец» - вечное непотопляеме судно. Я надел галстук, спустил шлюпку, и заплыл к Вам в Вашу лагуну... Мой корабль пойдет дальше... А я приглашаю Вас создать новое современное океанское судно (с названием а-ля: «Война и мир», «Мастер и Маргарита», «Мадам Бовари»; и вместе возьмём курс к далёкой красивой богатой литературной славе. ...Так как,.. Сударыня? И если мы с Вами вместе станем основными Авторами Произведения, то предлагаю следующее виденье организации сотрудничества, которое мы можем в любой момент скорректировать на собственное усмотрение по обоюдному взаимному согласию. Первичное сотрудничество Авторов над созданием Произведения следующее. Основные Авторы определяют:
Совместная творческая работа Авторов есть в следующем ракурсе (концепция общей творческой работы):
При этом основные Авторы могут корректировать первичный текст друг друга и согласовывать между собой эти коррректировки... Если эти правки будут им обоим нравиться – правки остаются в оригинале текста. То есть, общий текст Произведения есть общим творением,.. и, автоматически, рукопись Произведению создаётся сразу на двух языках. Это дает возможность как наиболее быстрее сотрудничать с издателями и оперативно одновременно распространять Произведение среди русскоязычного населения и, дополнительно, населения - на языке которого написано Произведение. Вся работа по созданию Произведения популяризуеться также на английском языке, который дает возможность по окончанию создания Произведения оперативно осуществить перевод Произведения на английский язык и организовать издание данного перевода. К тому же, так как для тиражирования Произведения его выгодно реализовать не только в печатном виде, но и аудиокнигой - двойной перевод облегчает издание аудиокниги. Для реализации сотрудничества относительно создания Произведения, Авторы, на основе первичного Соглашения, обоюдно составляют Основной авторский договор о смежном авторском праве после выполнения следующего объёма работе, а именно - определение Авторами:
а также, исполнив общую творческую роботу в следующем ракурсе:
Все другие действия Авторов относительно создания Произведения, экономические компоненты данной деятельности и её результатов, разнообразные другие позиции, которые выплывають из совместной деятельности Авторов, в дальнейшем предопределяются Основным авторским договором о смежном авторском праве Авторов на основе первичного Соглашения, после чего Авторы непосредственно осуществляют свой авторский замысел относительно создания Произведения. Основные Авторы могут привлекать к написанню Произведению соавторов, которые согласно сюжета Произведения являются действующими лицами Произведения и лично предоставляют Авторам информацию о себе (или о соответствующих действующих лицах Произведения), которая ложится в основу сюжета Произведения (но без права литературной обработки данного информационного материала в тексте Произведения данными соавторами).
Если данный Автор не принимал участия в личном создании текста Произведения и из-за физической невозможности не может работать над Произведением - он получает 2% всех прибылей от коммерческой реализации Произведения. Обязательным условием возникновения имущественного права на Произведение у Автора, который физически не может работать над созданием Произведения, есть передача всех информационных материалов, которые получены Автором для создания Произведения и который через физическую невозможность не может работать над созданием Произведения - другому Автору не позже как за 10 дней после физической возможности передачи данных материалов:
Каждый из Авторов имеет право выйти из первичного Соглашения и Основного авторского договора, также, независимо от своего физического состояния. А) в случае отказа работать над Произведением одного из Авторов другой Автор имеет право продлить роботу над Произведением по своему собственному усмотрению, при этом обеспечив юридичне авторство Произведения Автора, который не желает продолжать роботу над Произведением, если Автор, который вышел из данного Договора, этого желает, и обеспечив:
Б) Автор, который не желает соблюдать условия первичного Соглашения или Основного авторского договора имеет право по собственному усмотрению использовать собранные им информационные материалы к Произведению, но за письменным согласием соответствующего Соавтора-Д.Л.., которого касаются данные материалы. Использование таких материалов возможно только после выхода в печать первого тиража Произведения.
Главная страница |
© Все авторские права защищены |